Lettre de réanimation Des sujets, des réflexions, des idées, des projets ! |
|
| Frouchfrouch | |
| | Auteur | Message |
---|
Inarus
Nombre de messages : 21 Date d'inscription : 10/11/2006
| Sujet: Frouchfrouch Lun 13 Nov - 19:08 | |
| Mot inventé
Frouchfrouch : Nom masculin invariable . Nom donner à toute confiserie sucrée contenu dans un emballage plastifié . Origine : Ce mot tire son origine du bruit produit par l'emballage des dites confiseries à l'ouverture du paquet . Equivalent de : confiserie , bonbon etc ...
Mis en contexte : Sa vous dit un frouchfrouch ?
Utilisation possible : En public afin de ne pas ébruiter la présence de frouchfrouch et d'en réserver la dégustation aux seuls initiés (dont vous faites à présent parti) | |
| | | Laurree Correctrice
Nombre de messages : 437 Age : 38 Où est-ce que t'es ? : La Roche-Posay, Poit' Poit'et Antibes :-) Date d'inscription : 03/11/2006
| Sujet: Re: Frouchfrouch Lun 13 Nov - 21:06 | |
| Donc à partir d'une onomatopée, tu crées un mot. Pourquoi pas ? Ce n'est pas très original, ma foi. De plus ce mot est long et redondant. Je ne donne que mon avis, celui-ci ne vaut pas grand chose, et je ne juge pas la capacité des autres à inventer des mots ! Peut-être que d'autres aimeront... Enfin, je voulais dire que "Frouchfrouch" fait un peu enfantin, j'irai même jusqu'à cucul ! Désolée... Quand tu dis Ca vous direz un frouchfrouch ?, on a l'impression que tu t'adresses à un mioche de 2 ans à qui tu ne parles pas normalement (d'ailleurs, c'est comme ça que vos gosses ne parleront jamais normalement eux-mêmes... T'as vu le chien-chien ma chérie ? Ouh qu'il est beau le chien-chien, il tire la langue-langue. Bref je m'évade un peu...). Quant à ne pas ébruiter la présence du frouchfrouch, c'est difficile... Ca devient donc très agaçant un bruit de frouchfrouch, surtout au cinéma ! | |
| | | Réanimateur Vixoun'
Nombre de messages : 512 Age : 37 Date d'inscription : 02/11/2006
Feuille de personnage Nom: test
| Sujet: Re: Frouchfrouch Mar 14 Nov - 1:46 | |
| Voici mon avis. Frouchfrouch est en effet redondant et enfantin ; comme Bonbon, avec la particularité supplémentaire qu'il est formé sur une onomatopée. Le mot n'est pas facile à prononcer. Il faudrait une simplification. Je propose Froufroutch ou Froufrouch. Je pense que c'est cette onomatopée qui devrait donner une définition particulière à ce mot. Comme le dit Laurie, ça fait penser aux bruits de papiers génants du cinéma ou du théâtre. Je propose donc ma définition au regard de ces constatations : Froufroutch : confiseries achetées ou simplement mangées durant un spectacle et dont le bruit importune les auditeurs. Dans le contexte : - Il était bien ce film ! Non ? - Probablement, mais j'étais tellement crispé par les bruits de froufroutch de nos voisins de derrière que ça m'a pourrit la séance. Froufroutch, FrouchFrouch ou Froufrouch ne serait alors plus utilisé que dans l'expression "Bruit de Froufroutch". Mon dictionnaire des onomatopées (P.Enckell & P.Rézeau, édition PUF) connait Frou-Frou, Froufrou, Frr (le plus souvent répété) qu'il définit ainsi : Bruit plus ou moins léger de froissement, de frottement. Voilà pour les Froufroutch Je ne sais pas qui vous êtes, cher Inarus, mais merci de votre participation. Continuons ensemble
Dernière édition par le Mer 15 Nov - 1:48, édité 1 fois | |
| | | Inarus
Nombre de messages : 21 Date d'inscription : 10/11/2006
| Sujet: Re: Frouchfrouch Mar 14 Nov - 14:02 | |
| - Laurree a écrit:
Enfin, je voulais dire que "Frouchfrouch" fait un peu enfantin, j'irai même jusqu'à cucul ! Désolée...
Quand tu dis Ca vous direz un frouchfrouch ?, on a l'impression que tu t'adresses à un mioche de 2 ans à qui tu ne parles pas normalement (d'ailleurs, c'est comme ça que vos gosses ne parleront jamais normalement eux-mêmes... T'as vu le chien-chien ma chérie ? Ouh qu'il est beau le chien-chien, il tire la langue-langue. Bref je m'évade un peu...).
Quant à ne pas ébruiter la présence du frouchfrouch, c'est difficile...
Ca devient donc très agaçant un bruit de frouchfrouch, surtout au cinéma ! - Réanimateur Vixoun' a écrit:
- Je pense que c'est cette onomatopée qui devrait donner une définition particulière à ce mot.
Comme le dit Laurie, ça fait penser aux bruits de papiers génants du cinéma ou du théâtre.
Je propose donc ma définition au regard de ces constatations : Froufoutch : confiseries achetées ou simplement mangées durant un spectacle et dont le bruit importune les auditeurs. Bon ben comme tout le monde semble d'accord , je croi que j'ai pas le choix , le mot m'appartient plus de toute façon depuis que je l'ai laché dans la nature .A lui de se faire sont propre chemin Sinon pour la consonance enfantine c'est facilement expliquable par le fait que se mot est né dans un groupe d'amis il y a longtemps , très longtemps ...(dans une galaxie lointaine ,très lointaine .... euh non la je m'égare :lol!: ) Enfin pour finir , cher vixoun je vous laisse le plaisir de tenter d'élucider le mystère de mon identité . | |
| | | Laurree Correctrice
Nombre de messages : 437 Age : 38 Où est-ce que t'es ? : La Roche-Posay, Poit' Poit'et Antibes :-) Date d'inscription : 03/11/2006
| Sujet: Re: Frouchfrouch Mar 14 Nov - 19:04 | |
| Très bien ta définition Seb ! Mais ne manquerait-il pas un "r" ? A mon avis, tu voulais mettre : Froufroutch. Enfin c'est même sûr, puisque par la suite le "r" y est... Bref simple faute de frappe ! Ta définition : " Froufroutch : confiseries achetées ou simplement mangées durant un spectacle et dont le bruit importune les auditeurs. " Finalement, les froufroutch sont le bruit que font les confiseries. Enfin, ce n'est pas très clair... Quand on parle des froufroutch, parle-t-on du bruit ou des confiseries ? Parce que si tu parles du bruit en lui-même, mais que tu dis Le bruit des froufroutch m'a gêné, c'est un pléonasme... Vois-tu ce que je veux dire ? Il faut que l'on se mette d'accord si l'on parle du bruit ou des confiseries. A savoir si dans le mot froufroutch (c'est chiant à taper !) le bruit est la définition-même du mot... En clair (oui, parce que je m'embrouille un peu toute seule) : un froufroutch est-il une confiserie qui fait du bruit quand on la déballe, ou un bruit de confiserie que l'on déballe ? Tu vas dire que je joue un peu sur les mots, mais lorsque l'on invente un mot, il faut savoir clairement comment on le définit, que chacun comprenne bien le sens. (Ah je suis la seule à me poser tant de questions ?... ). Enfin, quant au pluriel de ce mot, qu'en est-il ? Parce que je vois que même au pluriel tu n'y mets pas de "s". Eh oui, je suis très pointilleuse ! | |
| | | Inarus
Nombre de messages : 21 Date d'inscription : 10/11/2006
| Sujet: Re: Frouchfrouch Mar 14 Nov - 22:31 | |
| D'après ce que vous aviez mis je verai plutot la définition comme le bruit d'une confiserie qu'on déballe a un moment importun . Sinon il n'y a pas de S car le mot est invariable comme dit au départ . Voili voilou chère lauree en espérant avoir étancher votre curiosité Enfantinement votre :lol!: Inarus | |
| | | Laurree Correctrice
Nombre de messages : 437 Age : 38 Où est-ce que t'es ? : La Roche-Posay, Poit' Poit'et Antibes :-) Date d'inscription : 03/11/2006
| Sujet: Re: Frouchfrouch Mar 14 Nov - 22:56 | |
| Oups, toutes mes excuses, je n'avais pas fait attention ! Alors, oui, merci ma curiosité est étanchée ! J'attends de voir tout de même la réponse de Seb quant à la définition-même. Voilà, à plus cher Inarus ! | |
| | | Réanimateur Vixoun'
Nombre de messages : 512 Age : 37 Date d'inscription : 02/11/2006
Feuille de personnage Nom: test
| Sujet: Re: Frouchfrouch Mer 15 Nov - 2:06 | |
| Découvert Dadam ! Bon d'accord, j'suis un peu long ! D'abord, pourquoi est-ce invariable ? Vous ne trouvez pas qu'il y a assez d'exceptions dans la langue française ? Je préconise, en laissant cette possibilité au vote démocratique, que froufroutch (quel que soit son orthographe) prenne un "S" au pluriel. Quant à la définition même de Froufroutch (c'est l'orthographe que je préfère ), pourquoi ne pas garder les deux possibilités. En effet, la métonymie est chose courante en français : on remplace souvent le contenu par le contenant ( "Boire un verre"), la cause par l'effet, l'oeuvre par l'auteur ( "Lire un Zola"). Alors ici, le froufroutch sera à la fois le bruit produit par une confiserie que l'on ouvre ainsi que la confiserie produisant un bruit de papiers gênant. Donc un " bruit de froufroutch" n'est plus un pléonasme. PS : il manquait bien un "R"...correction effectuée. | |
| | | Laurree Correctrice
Nombre de messages : 437 Age : 38 Où est-ce que t'es ? : La Roche-Posay, Poit' Poit'et Antibes :-) Date d'inscription : 03/11/2006
| Sujet: Re: Frouchfrouch Mer 15 Nov - 22:15 | |
| Je vote POUR l'accord de Froufroutch avec le pluriel ! Et quant à garder les deux possibilités, oui je suis d'accord. Mais au départ, un mot a UNE définition, et ce sont les français qui en font des métonymies. Mais pourquoi pas ? Ce serait le premier mot ayant dans sa définition même la présence d'une métonymie... Et puis c'est le but de ton dictionnaire fictif aussi, d'inventer. | |
| | | glabrounet
Nombre de messages : 80 Age : 37 Où est-ce que t'es ? : serait je le seul a donner ma localisation? Date d'inscription : 02/11/2006
| Sujet: pffff Ven 17 Nov - 19:05 | |
| de toute manière la langue française est la plus barge des langues, qu'est ce qu'ils ont eu besoin de mettre un "x" a bijou au pluriel, un "s" aurait suffi, mais non, pourquoi faire simple quand on peut faire compliker (?). | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Frouchfrouch | |
| |
| | | | Frouchfrouch | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|