Je n'ai trouvé ce mot que chez Rabelais, auteur Poitevin de haute renommée.
J'estime donc que ce mot est de son
invention.
Tyrofageux : Mangeur de fromage.
On remarque facilement l'étymologie utilisée.
Tyro- ou
Tyros- du Grec
Τυρ(ο)- (
ex.Τυρογλΰφος [Turogluphos] "taille-fromage", nom d'un rat de la "Batrachomyomachie") qui signifie donc "
Fromage".
Les biochimistes ne regardent plus leur Tyrosine de la même manière, maintenant...-fage- sûrement de -phage du grec
-φάγος [phagos] "
glouton".
-eux : suffixe français servant à former des adjectifs ou des noms qui sont caractérisés par le préfixe.
Exemples : gâteux, astucieux, chaleureux, haineux, cadavéreux...
La formation des mots savants actuelle aurait gardé l'orthographe grecque et n'aurait pas ajouté de suffixe terminal. Le mot serait aujourd'hui
Tyrophage. Mais rendons à Rabelais ce qui lui appartient et gardons l'orthographe de l'époque ; n'oublions pas que nous sommes au XVIème siècle.
Dieu seul sait, s'il existe, combien ce mot manquait à la langue française. Le même dieu me soit témoin du fait que tou(te)s les français(es) ne sont pas tyrofageux
(euses ?).
Michou, Iris, si vous me lisez
Références : Pantagruel, François Rabelais, 1533, édition
Nouvelle Librairie de France, 1999.
Dictionnaire des Structures du Vocabulaire Savant, Les Usuels du Robert, 1982.
Wikipédia et Wiktionnaire.